奥克兰大学口译专业属于新西兰奥克兰大学翻译专业的分支课程,它不招收本科课程,只针对研究生和博士生招生,其中高级口译硕士毕业证书强调专业的现实性,不仅提供理论知识的学习,还会提供实践机会,让学生掌握相应的知识与技能,毕业后可在政府机关、司法机构、企业、组织等单位从事相关工作。
奥克兰大学口译专业简介
奥克兰大学的翻译和口译专业是不收本科生的,只针对研究生和博士生招生。它的专业设置主要包括:翻译研究方面的研究生、翻译方面的专业研究硕士、高等口译方面的研究生、翻译方面的哲学博士和水平证书。
研究生学历是新西兰翻译专业进行翻译训练的第一等级,研究生学历是在完成学士学位后的一个四年的课程,四年的兼职学习正常情况下可以在两年之内完成。研究生学位是一年的全日制学习,这个会在翻译业上给你提供一个工作机会。此课程主要掌握理论学习和翻译练习,语言习得,学习怎样用、理解经济手段和其他的现代口译的基本技能。
其中,高级口译硕士毕业证书(仅可作为两个学期的非全日的选项,开始于第二学期)十分注重社区口译,尤其强调针对新西兰地区口译的专业现实性。该项目的结构和目标反映出一种信念,这种信念是在医学、法律和商业环境中的口译员以一种完全职业化的水平工作。为了使你在学术上和实践上对这个职业有所准备,该证书把源于应用语言学,沟通与口译研究以及医学和法律的专业领域的研究作为基础。第一个课程是对于口译的一个介绍。在这个课程中你可以学到,口译在法律,医学和商业领域所应用到的本质的理论。
奥克兰大学口译专业条件
1、学历条件:正规大学学士学位,成绩75-80分以上;
2、英语条件:雅思:6.5以上,每门不低于6.0分;托福90分,写作不低于22分。无英语成绩可先读英语课程。
奥克兰大学口译专业就业
大多数国家都缺乏口译人才,口译专业正在形成一个上升趋势,逐渐形成一个新兴产业,就业形势十分乐观。口译工作者可以在政府机关、难民营和移民组织或者司法和健康体系工作。这儿的大多数的口译工作属于商业口译,这满足了种族团体的需要(例如医院或法庭)。
随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。在国内,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。
以上是在新西兰留学的费用多少及其相关内容的介绍,希望对你有所帮助。如果你还有不理解的或者其他相关内容想要了解,欢迎咨询我们的顾问老师,我们为您提供一对一咨询服务。
小编推荐关于奥克兰大学口译专业的其它文章: