马来西亚大学翻译专业申请,考虑申请几所公立大学,如马来亚大学、马来西亚国民大学、马来西亚博特拉大学、马来西亚理科大学等名校,马来亚大学语言学有着较高的排名,该校语言学院专业涵盖了英语、中文、德语、意大利语、日语等,也提供翻译、口译专业,马来西亚理科大学文学与翻译学院提供专业翻译硕士,马来西亚博特拉大学也开设了翻译学博士课程。
马来西亚大学翻译专业推荐
1、马来亚大学:马来亚大学是马来西亚首屈一指的研究型综合大学,也是全马历史最悠久的高等教育学府,尤以文理学科和医学著称。马来亚大学语言专业排全球62名。该学院提供有9个语言专业:阿拉伯语,中文,英语,法语,德语,意大利语,日语,西班牙语和泰米尔语。学生可以在翻译研究课程中修读辅修课程,还有双学位课程。
2、马来西亚国民大学:马来西亚国民大学是马来西亚五所研究性大学之一,是马来西亚第三所公立大学。国立大学有语言语言学研究中心,该学院提供有英文阿拉伯、法语、德语、日语,韩语、西班牙语、泰语、中文、土耳其语。
3、马来西亚博特拉大学:翻译和口译硕士计划解决了在翻译和口译各个领域工作的学者和从业者之间的理论和实践问题。该领域的研究涉及对各种相关理论和技术、文学翻译、语言和语言问题、文化翻译问题、人工翻译与机器翻译以及翻译和口译的社会和经济影响的考虑。
4、马来西亚理科大学:翻译哲学博士学位课程为翻译研究的各个领域提供了研究机会,例如法律翻译、翻译技术、古兰经和圣经翻译以及理论和翻译实践。博士学位涉及任何这些领域或翻译的其他方面的论文主题需要从事基于理论的研究。所进行的研究应导致提交高质量的博士论文。
马来西亚大学翻译专业条件
1.学术条件
提交申请的学生,需要完成高中阶段或者同等学历的其他阶段的学习,并且出示官方认证的证明材料。审核的基础标准是GPA成绩单,GPA一般要求在3.0分以上。
2.英语条件
由于授课采用的是英语,所以申请的学生还需要出示自己合格的语言考试成绩证明,要参加受认可的IELTS或者TOEFL考试,国内的四六级和专四专八是不受认可的。ELTS要求是6.0以上,TOEFL要有80分以上。
3.材料要求
(1)硬件
上面提到的学术和语言,就是大家需要出示的硬件材料,这些材料会有严格的要求,除了要出示原件,还要进行翻译,并且接受公证,才可以满足学校的要求,并且通过考核。其中证书和成绩单,是大家要直接从学校获取的,要进行盖章的认证。而语言的证书,则需要申请相关部门的发放,直接将材料寄到自己家或者邮往学校,一起接受审核。
(2)软件
申请表和证件照,还有大家的护照读音文件和体检的报告,是需要提交的一些零碎的证明类文件的,所以大家在准备的时候,一定要确认自己的资格,并且保证在有效期内。
此外就是辅助类的文书,包括大家的简历和个人陈述,这是自己写作的内容。推荐信则需要联系好推荐人,而且要准备两份,一定要同时注意内容和身份。
马来西亚大学翻译专业就业
从英语语言专业毕业中最好的职业有同声传译员、英语教学等。同声传译员被称为21世纪第一大紧缺人才。随着中国对外经济交流的增多,越来越多的大型盛会,比如奥运会、世博会、亚运会在北京、上海、广州等一线城市的召开,对于同声传译员的需求量也是逐年增加。同声传译的薪金不是按照月薪来计算的,而是按照小时或分钟来计算的,现在薪金大约是每小时4000—8000元。随着入驻中国各大城市的外企越来越多,二线、三线城市经济的迅速发展,这一行业的前景也是相当光明的。
英语专业翻译方向还是比较广的,主要分为翻译及出版类行业、国家机关和国有大中型企业、外资企业或中外合资企业、教育行业这几个方面。
以上是马来西亚大学翻译专业及其相关内容的介绍,希望对你有所帮助。如果你还有不理解的或者其他相关内容想要了解,欢迎咨询我们的顾问老师,我们为您提供一对一咨询服务。
马来西亚大学翻译专业延伸阅读: